onsdag 28 december 2011

God fortsättning - Feliz continuación

Hej på Er, och god fortsättning på julen!
Här har det inte hänt så mycket sen sist, och det är tämligen skönt så. I traditionens och trevnadens tecken har julen och Kristi födelse högtidhållits med familj och släkt och årlig jullunch, kyrkobesök och annandagsmiddag. Jag har fixat och klätt gran, umgåtts med släkt, ätit sill, Janssons Frestelse och lutfisk med julöl och snaps, hört stillsam julmusik och givit uppskattade (tror och hoppas jag) julgåvor. När jag nu berättar vad jag gjort så inser jag ju att det har hänt en hel del… det är väl det faktum att allt är som den halvsenila grevinnan instruerar sin trogne betjänt (”Same procedure as every year!”) som gör att det hela känns ”som vanligt”. Vi har haft mycket trevligt i jul, den saken är då säker, säga vad man vill om Sverige men riktigt julfirande är Sverige bättre på än Chile. Men självklart har jag saknat en viss person.

En annan sak som fattas är ju naturligtvis snön och kylan. Igår såg jag hur mina föräldrars syrenbuskar på trädgården faktiskt inte bara står i knopp utan till och med på sina ställen har slagit ut sina späda ljusgröna blad. Hoppas det kommer lite snö innan jag åker tillbaka, det skulle vara roligt att ge sig ut på en skidtur.

¡Saludos, y feliz continuación a la Navidad!
Por aquí no ha ocurrido tanto desde la última vez, y es bastantemente agradable de tal manera. En el nombre de la tradición y la gracia hemos celebrado la Navidad y el nacimiento de Jesucristo con la famila y los estimados en nuestro almuerzo navideño tradicional, ida a la iglesia y la cena paveña del 26 de Diciembre. Conseguí un árbol navideño (verdadero, ¡no de plástico!) y lo decoré, he pasado tiempo con los familiares, he comido platos típicos navideños con la cerveza y el aguardiente navideños y he comprado regalos estimados (creo y espero). Ahora que voy escribiendo y contando como estuvo la Navidad me doy cuenta que han ocurrido varias cosas... puede ser porque todo ha sido como los años anteriores que se siente como si nada “especial” hubiera pasado. Así es, todo ha sido “el mismo procedimiento como todos los años”, y a mí me parece bien seguir con las tradiciones. Al fin y al cabo hemos tenido bonitos festejos aquí, pero por supuesto me hace falta una persona muy especial.

Otro elemento navideño que hace falta es por supuesto la nieve, que brilla con su ausencia. Ayer ví en el jardín de mis padres cómo las plantas ya estan comenzando a florecer, como si fuese primavera. Ojalá llegue un poco de nieve para que pueda salir a esqiuar antes que vuelva a mi querido Chile.

fredag 23 december 2011

torsdag 15 december 2011

Knäckebröd

Det finns inte knäckebröd i Chile, såvitt jag vet.

Jag håller på att föräta mig på knäckebröd här - som jag har saknat det! Jag har saknat det mer än vad jag visste om, jag har aldrig varit så förtjust i det tidigare. Gott - ja, men ingen delikatess.

Kommer inte kunna ta med mig några presenter tillbaka till Chile, måste fylla väskan med knäcke...

måndag 12 december 2011

Breve reportaje

Buenas tardes amigos,
Llevo ahora un poco mas que dos semanas aquí en Suecia, friolenta u oscura.

Ando con frío. Sí, es cierto. Yo, un duro vikingo de nacimiento, tengo frío. Yo, que siempre he sido un admirador del frío, el hielo y la nieve ahora paso todos los días temblando y quejándome por la lluvia helada, la oscuridad, el viento que azota el cuerpo y las bajas temperaturas. Aún no llega la nieve navideña pero temo al día en que llegue. Pero al fin y alcabo la navidad blanca es verdaderamente bonita, ojalá por ello que tengamos un par de días con nieve.

Ahora en estos días estamos planificando la navidad y los eventos que ocurrirán durante este festivo, el único festivo durante cuál un casi 100 % de los suecos vuelven creyentes y de repente se ven obligados a remalcar sus patas flojas y secularizadas a las iglesias. La navidad aquí es un festivo largo, que se celebra durante más de un mes. A fines de noviembre se comienza a decorar los hogares con algunos adornos navideños, velas y candelabrios, el 13 de diciembre intensificamos las decoraciones tras el festivo de Santa Lucía, se disfruta de comidas y pasteles navideños. Luego el 20-21 de Diciembre comienza la navidad pura, las casas se llenan de decoraciones, luces y velas y menos mal, justamente aquella fecha ocurren los días más largos de todo el año. En síntesis: se necesitan todas las luces que uno puede obtener. Voy a pasar las fiestas tranquilamente con mi familia, la misma procedura como todos los años anteriores.

¿Y que más? Bueno he participado en una desgustación de vinos chilenos, he salido un par de veces con mis amigos a los pubs que me gustan en los barrios antiguos de la capital sueca, lugares donde uno puede beber cerveza artesanal sueca y escandinava, he ido a varias cenas con tíos, tías y primos que me quieren ver pero especialmente he pasado las noches hablando con Gabriela. Te extraño. Mucho.

También extraño a Chile y Arica. Al sol y al calor, nuestra casa y las sobrinas. Pero regresaré a mi Chile el 15 de Enero, ¡espérenme!

fredag 9 december 2011

Estocolmo, Viernes 09-12-11

Buenas noches amigos
Espero que estén bien todos.
Reciban primero mis disculpas por la falta de actualizaciónes en el blog. La razón de ella es simplemente falta de inspiración. Estoy bien aquí en Suecia con mi familia y mis amigos y les prometo que pronto podrán obtener más información de mi estadía en éste lugar congelado en el rincón último de nuestra Tierra.

Ahora estoy disfrutando de un piscola.
Putalaweá cuanto extraño a Chile...

Que se me cuíden todos, viva Chile y hasta pronto.